The Red Rose Cafe is a Dutch song written in 1975 by Pierre Kartner,
also known as Vader (Father) Abraham.      
He also wrote the Smurf song.
The original Dutch version is as follows:

Het Kleine Cafe aan de haven.

De avondzon valt over straten en pleinen
De gouden zon zakt in de stad
En mensen die moe in hun huizen verdwijnen
Ze hebben de dag weer gehad.
De neonreclame knipoogt langs ramen
Het motregent zachtjes op straat
De stad lijkt gestorven, toch klinkt er muziek
Uit een deur die nog wijd open staat.

Daar in dat kleine Cafe aan de haven
Daar zijn de mensen gelijk en tevree
Daar in dat kleine cafe aan de haven
Daar telt je geld of wie je bent niet meer mee.

De toog is van koper, toch ligt er geen loper
De voetbalclub hangt aan de muur.
De trekkast maakt meer lawaai dan de jukebox
Een pilsje dat is-t-er niet duur
Een mens is daar mens, rijk of arm, 't is daar warm
Geen monsieur of Madam maar WC
Maar 't glas is gespoeld in 't helderste water
Ja 't is daar een heel goed cafe

Daar in dat kleine Cafe aan de haven
Daar zijn de mensen gelijk en tevree
Daar in dat kleine cafe aan de haven
Daar telt je geld of wie je bent niet meer mee.

De Wereld problemen die zijn tussen twee
glazen bier opgelost voor altijd
Op de rand van een bierviltje staat daar je rekening
Of je staat in het krijt
Het enige wat je aan eten kunt krijgen
Dat is daar 'n hard gekookt ei
De mensen die zijn daar gelukking gewoon
Ja, de mensen die zijn daar nog blij

Daar in dat kleine Cafe aan de haven
Daar zijn de mensen gelijk en tevree
Daar in dat kleine cafe aan de haven
Daar telt je geld of wie je bent niet meer mee.
The song has been performed by many different
artists and in many languages.   Including French,
German, English, Danish, Swedish, Finnish.
Englebert Humperdinck sang a version of it in
English, Mireille Matthieu did a French version.   
There seem to be three different English titles:  The
red rose cafe,  My favorite cafe on the harbour, The
light cafe.
The townhall
I heard that the song was written about the small cafe 't Schippershuis' at the harbour in the city of
Hoorn.   These are some pictures of Hoorn I took when I was there in 2004.   The cafe is hiding
behind the tower.
Inside it is nice and cozy
't schippershuis
Houses along the harbor
You can see the cafe behind the tower
The front of the tower
This is a statue in the harbor of the
characters from a childrens book.
'The Scheeps jongens van Bontekoe'
'The Shipsmates of Bontekoe'
The harbour of Hoorn
Sailing into the harbour.
For those of you who would like to sing along here is an English version.   It is not a true translation.

The Red Rose Cafe

They come from the farms and the factories too
And they all soon forget who they are.
The cares of today are soon washed away
As they sit at a stool by the bar.
The girl with green eyes in the Rolling Stones shirt
Doesn't look like she works on the land.
The man at the end, he's a very good friend
Of a man who sells cars second hand.

Chorus:
Down at the Red Rose Cafe in the Harbour
There by the port just outside Amsterdam.
Everyone shares in the songs and the laughter.
Everyone there is so happy to be there.

The salesmen relax with a few pints of beer
As they try not to speak about trade.
The poet won't write any verses tonight.
He may sing a sweet serenade.
So pull up a chair and forget about life.
It's a good thing to do now and then
And if you like it here I have an idea
Tomorrow let's all meet again.
Andre Rieu andrerieutranslations.com
The composer of the world-famous Red Rose Cafe-song, Pierre Kartner, especially came to the pub
to present the first Dutch album of 'Tour d'amour' to Andre.   The song has been recorded and
covered hundreds of times before, but Mr. Kartner said he was very touched by Andre's recording.    
Andre also made a recording of it with his Maastrichts Salon orchestra in 1994.  
These pictures and this information came from Andre's Highlights CDR and from Mr Kartners
website.   I sure had much nicer weather when I was in Hoorn!   While having a drink at the
'Schippershuis', I also had a chance to talk to the man in the cafe and was told that Andre's Strauss
mobile was not able to come through the very narrow streets in Hoorn and that Andre and his JSO
had to do a bit of walking through the rain to get to the Cafe.
For the presentation of the new cd, Andre and the JSO went to the small Dutch pub in the harbour of
Hoorn. It is a very special pub, because the famous song 'The Red Rode Café' (Het kleine cafe aan
de haven / Die Kleine Kneipe / Le cafe des trois Colombes) was composed here. It is the original Red
Rose Cafe!